ホーム > ソリューション > スキャン翻訳サービス > [法人向けクラウドサービス] スキャン翻訳サービス 2週間無償トライアル

海外顧客とのコミュニケーション、多国籍会議の資料もスピード翻訳! スキャン翻訳サービス [スキャンするだけ1分で翻訳] [5カ国語対応]

[法人向けサービス] スキャン翻訳サービス 2週間無償トライアル

クラウドならでは!スキャン翻訳サービスの3つの強み

1.インストール不要 面倒なインストールは一切不要、インターネットにつながるPCがあれば、すぐに利用できます 2.柔軟な機能追加 クラウド経由のバージョンアップで便利な機能を随時追加・提供します 3.ライセンス料金不要 ライセンスの高額な料金は発生せず、手軽に始めたい方にぴったりの月額制の料金プランです

インストール不要でスピード翻訳!「スキャン翻訳サービス」を手軽に体験

まずは2週間! 無償トライアル

(個人の方はお申込みいただけません/翌営業日までにご案内をメールします)

スキャン翻訳サービスなら、こんな悩みを解決します!

Case1. 大量の外国語の文書。自分の知りたい情報がどこにあるのかわからない。

外国語を読むのは時間がかかる → 一括翻訳のおかげで短時間で概要の把握が可能! [時間短縮で効率化]

Case2. 取引先のグローバル化が進み、日本語の資料だけだと会議が進まない。

資料の説明を一字一句口頭で翻訳しなくてはならず会議に時間がかかる → 翻訳文書があるので議論に集中できる [アジア系言語は特に充実!]

Case3. 大量の外国語の文書を翻訳業者に依頼する予算が無い。

今までの翻訳業務

サービス導入後 [コスト削減]

Case4. 企業秘密の内容を翻訳したい。でも、セキュリティーが心配。

翻訳サーバーとの通信は暗号化されており、さらに翻訳データは自動削除されるため情報漏えいの心配はありません。[安心安全]

インストール不要でスピード翻訳!「スキャン翻訳サービス」を手軽に体験

まずは2週間! 無償トライアル

(個人の方はお申込みいただけません/翌営業日までにご案内をメールします)

スキャン翻訳サービスの4つの特長

特長1. Webブラウザーからはもちろん、複合機やDocuWorksからも翻訳可能

Microsoft®OfficeのWordやPowerpoint、PDF、DocuWorksをWebブラウザーから簡単に翻訳できます。
また、複合機をご利用のお客様は紙文書もスキャンするだけで簡単に翻訳できます。
さらに、DocuWorks Deskを使えば複数文書もドラッグ&ドロップで一括処理できます。

特長2. 原稿のレイアウトのまま翻訳!だから見やすい

デザインや写真、図などが記載されている紙を複合機にてスキャンすれば、文字以外の部分は全く同じ状態で文字だけを翻訳します。
また、原文は残しつつ、翻訳結果の文をルビのように表記したり、日・英では単語翻訳をルビとして併記することも可能です。

[レイアウトはそのまま!] [3タイプの翻訳結果!]

特長3. サポート充実!8ヶ国語対応!(日・英・中・韓・タイ・ベトナム・インドネシア・マレー)

日英タイの3ヶ国語を中心に、中国語・韓国語・ベトナム語・インドネシア語、マレー語の翻訳が相互にできます。日・英では専門用語の辞書やご自身で単語登録する機能を活用することで翻訳精度がアップします。

  • ※タイ語から日/英への翻訳には制限があります。詳細はこちらの「原稿・翻訳言語」をご覧ください。
  • ※本サービスは機械翻訳サービスですので、的確な翻訳結果を得られない場合がございます。日⇔英に関しては、本サービスに単語登録(ユーザー辞書)をすることで翻訳精度を向上させることができます。

特長4. ビジネス仕様のセキュリティー対策

スキャン翻訳サービスでは、無償の翻訳サイト等と異なり、情報漏えいの心配はありません。翻訳サーバーとの通信は暗号化されており、さらに翻訳データは自動削除されます。

通信

  • SSLプロトコル(HTTPS)

データセンター・インフラ

  • 信頼性の高いデータセンター
  • ファイヤーウォール
  • SSLアクセラレータ

アプリケーション

  • 脆弱性検証の実施
  • ユーザー認証
  • 原文の自動削除
  • 翻訳結果の自動削除
  • ※SSLSecure Socket Layer 情報を安全に送受信できる標準的な暗号化通信

インストール不要でスピード翻訳!「スキャン翻訳サービス」を手軽に体験

まずは2週間! 無償トライアル

(個人の方はお申込みいただけません/翌営業日までにご案内をメールします)

4ステップの簡単操作!

Webブラウザーから電子文書を翻訳する場合

[Step1]翻訳指示を出します [Step2]翻訳元言語と翻訳先言語の選択 [Step3]原稿のアップロード [Step4]翻訳結果のダウンロード

複合機から紙文書を翻訳する場合

[Step1]翻訳元言語と翻訳先言語の選択 [Step2]翻訳結果の表示方法の選択(原文を置換 or ルビ表示) [Step3]原稿のスキャン [Step4]翻訳結果の印刷

PDFをご覧になるためには、Adobe® Reader®が必要になります。

Adobe® Reader®ダウンロードページ

翻訳実績のある文書例

研究開発

  • 研究論文
  • 技術文書

設計・生産

  • 特許文書
  • 設計仕様書
  • 品質点検報告書

購買

  • 設計仕様書
  • 仕入先との契約書
  • 輸入関連文書、海外の法令・法規

営業・販促

  • 得意先カタログ
  • 海外代理店の契約書ひな形
  • 得意先からの提案依頼書

企画・総務・情シス

  • 役員への情報提供
  • 海外拠点とのメール
  • システムマニュアル
 

インストール不要でスピード翻訳!「スキャン翻訳サービス」を手軽に体験

まずは2週間! 無償トライアル

(個人の方はお申込みいただけません/翌営業日までにご案内をメールします)

ご利用ステップ

[Step1]無償トライアルをクリック まずはお気軽に体験してください。 [Step2]お申し込みフォームを送信 [Step3]トライアル利用を開始 翌営業日までにご利用開始のご案内をメールでお届けします。

ご利用料金

商品名 標準価格(税別) 内容
スキャン翻訳サービス
基本サービス
10,000円/月 ユーザー数:10人
最大翻訳ページ数:500ページ/月(全てのユーザーの翻訳ページ総数)
  • ※表示価格は、事業者向けに税別で表示しています。
  • ※最大でユーザー数500人、翻訳ページ数10,000ページまで拡張可能です。

インストール不要でスピード翻訳!「スキャン翻訳サービス」を手軽に体験

まずは2週間! 無償トライアル

(個人の方はお申込みいただけません/翌営業日までにご案内をメールします)

  • ※当サービスは法人でご利用いただくお客様が対象となります。
  • ※無償トライアル環境のお申し込みは、原則として、1法人につき1名様1回限りです。
  • ※無償トライアル環境のため、翻訳結果の作成に時間がかかることがございます。
  • ※無償トライアル環境では、管理者権限で提供する機能は利用できません。
  • ※無償トライアル環境の翻訳ページ数の上限は50ページです。50ページを超えた場合、利用開始から2週間経過していない場合でも
     トライアル期間は終了とさせていただきます。
  • ※トライアル期間終了に伴い、お客様が無償トライアル環境に登録したユーザー・グループ・辞書は、弊社が削除いたします。
  • ※別途「スキャン翻訳サービス」の本契約を締結した場合でも、無償トライアル環境に登録したユーザー・グループ・辞書は移行されません。
  • ※無償トライアル環境で利用するID、パスワードおよびトライアル環境で翻訳した翻訳結果等は、お客様責任で管理ください。
     (翻訳結果は一定時間経過後、自動的に削除されます。)
  • ※本サービスの品質向上および仕様の改善のため、弊社はお客様が本サービスを利用したログを収集いたします。

「スキャン翻訳サービス 無償トライアル」に関するお問い合わせはこちらへ

お問い合わせ